2 Chroniques 8 verset 7

Traduction Lausanne

7
Tout le peuple qui était resté des Héthiens, et des Amoréens, et des Phérésiens, et des Héviens et des Jébusiens, qui n’étaient point d’Israël ;



Strong

Tout le peuple (`am) qui était resté (Yathar) (Radical - Nifal) des Héthiens (Chittiy), des Amoréens ('Emoriy), des Phéréziens (Perizziy), des Héviens (Chivviy) et des Jébusiens (Yebuwciy), ne faisant point partie d’Israël (Yisra'el),


Comparatif des traductions

7
Tout le peuple qui était resté des Héthiens, et des Amoréens, et des Phérésiens, et des Héviens et des Jébusiens, qui n’étaient point d’Israël ;

Louis Segond :

Tout le peuple qui était resté des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, ne faisant point partie d`Israël,

Martin :

Et quant à tout le peuple qui était resté des Héthiens, des Amorrhéens, des Phérésiens, des Héviens et des Jébusiens, qui n'étaient point d'Israël;

Ostervald :

Tout le peuple qui était resté des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, qui n'étaient point d'Israël;

Darby :

-Tout le peuple qui restait des Héthiens, et des Amoréens, et des Phéréziens, et des Héviens, et des Jébusiens, qui n'étaient pas d'Israël,

Crampon :

Tout le peuple, qui était resté des Héthéens, des Amorrhéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens, ne faisant point partie d’Israël,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr