2 Chroniques 4 verset 1

Traduction Lausanne

1
Et il fit un autel d’airain, de vingt coudées de longueur, et de vingt coudées de largeur, et de dix coudées de hauteur.



Strong

Il fit (`asah) (Radical - Qal) un autel (Mizbeach) d’airain (Nechosheth), long ('orek) de vingt (`esriym) coudées ('ammah), large (Rochab) de vingt (`esriym) coudées ('ammah), et haut (Qowmah) de dix (`eser masculin du terme `asarah) coudées ('ammah).


Comparatif des traductions

1
Et il fit un autel d’airain, de vingt coudées de longueur, et de vingt coudées de largeur, et de dix coudées de hauteur.

Louis Segond :

Il fit un autel d`airain, long de vingt coudées, large de vingt coudées, et haut de dix coudées.

Martin :

Il fit aussi un autel d'airain de vingt coudées de long, de vingt coudées de large, et de dix coudées de haut.

Ostervald :

Il fit aussi un autel d'airain de vingt coudées de long, de vingt coudées de large, et de dix coudées de haut.

Darby :

Et il fit un autel d'airain long de vingt coudées, et large de vingt coudées, et haut de dix coudées.

Crampon :

Salomon fit un autel d’airain ; sa longueur était de vingt coudées, sa largeur de vingt coudées, et sa hauteur de dix coudées.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr