1 Chroniques 21 verset 27

Traduction Lausanne

27
Et l’Éternel parla à l’ange, qui remit son épée dans le fourreau.



Strong

Alors l’Éternel (Yehovah) parla ('amar) (Radical - Qal) à l’ange (Mal'ak), qui remit (Shuwb) (Radical - Hifil) son épée (Chereb) dans le fourreau (Nadan).


Comparatif des traductions

27
Et l’Éternel parla à l’ange, qui remit son épée dans le fourreau.

Louis Segond :

Alors l`Éternel parla à l`ange, qui remit son épée dans le fourreau.

Martin :

Alors l'Eternel commanda à l'Ange; et l'Ange remit son épée dans son fourreau.

Ostervald :

Alors l'Éternel parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau.

Darby :

Et l'Éternel parla à l'ange, et il remit son épée dans son fourreau.

Crampon :

Et Yahweh parla à l’ange, et celui-ci remit son épée dans le fourreau.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr