2 Thessaloniciens 3 verset 13

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

13
Mais quant à vous, frères, ne vous lassez point en bien-faisant.



Strong

(De) Pour vous (Humeis), frères (Adelphos), ne vous lassez (Ekkakeo ou egkakeo) (Temps - Aoriste) pas (Me) de faire le bien (Kalopoieo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

13
Mais quant à vous, frères, ne vous lassez point en bien-faisant.

Louis Segond :

Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.

Martin :

Mais pour vous, mes frères, ne vous lassez point en bien faisant.

Ostervald :

Pour vous, frères, ne vous lassez point de bien faire.

Darby :

Mais vous, frères, ne vous lassez pas en faisant le bien.

Crampon :

Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.

Lausanne :

Quant à vous, frères, ne perdez point courage en faisant le bien ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr