Luc 1 verset 47

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

47
Et mon esprit s’est éjouï en Dieu, qui est mon Sauveur.



Strong

Et (Kai) mon (Mou) esprit (Pneuma) se réjouit (Agalliao) (Temps - Aoriste) en (Epi) Dieu (Theos), mon (Mou) Sauveur (Soter) ,


Comparatif des traductions

47
Et mon esprit s’est éjouï en Dieu, qui est mon Sauveur.

Louis Segond :

Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,

Martin :

Et mon esprit s'est égayé en Dieu, qui est mon Sauveur.

Ostervald :

Et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur;

Darby :

et mon esprit s'est réjoui en Dieu mon Sauveur,

Crampon :

Et mon esprit tressaille de joie en Dieu, mon Sauveur,

Lausanne :

et mon esprit a été dans l’allégresse en Dieu mon Sauveur,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr