1 Samuel 30 verset 10

Traduction Darby

10
Et David et quatre cents hommes firent la poursuite, et deux cents hommes s'arrêtèrent, qui étaient trop fatigués pour passer le torrent de Besçor.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) continua la poursuite (Radaph) (Radical - Qal) avec quatre ('arba` masculin 'arba`ah) cents Me'ah ou me'yah hommes ('iysh) ; deux cents Me'ah ou me'yah hommes s’arrêtèrent (`amad) (Radical - Qal), trop fatigués (Pagar) (Radical - Piel) pour passer (`abar) (Radical - Qal) le torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Besor (Besowr).


Comparatif des traductions

10
Et David et quatre cents hommes firent la poursuite, et deux cents hommes s'arrêtèrent, qui étaient trop fatigués pour passer le torrent de Besçor.

Louis Segond :

David continua la poursuite avec quatre cents hommes; deux cents hommes s`arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Besor.

Martin :

Ainsi David et quatre cents hommes firent la poursuite, mais deux cents hommes s'arrêtèrent, qui étaient trop fatigués pour pouvoir passer le torrent de Bésor.

Ostervald :

Ainsi David et quatre cents hommes firent la poursuite; deux cents s'arrêtèrent, trop fatigués pour passer le torrent de Bésor.

Crampon :

Et David continua la poursuite avec quatre cents hommes ; deux cents hommes s’étaient arrêtés, trop fatigués pour passer le torrent de Bésor.

Lausanne :

Et David continua la poursuite avec quatre cents hommes, et deux cents hommes s’arrêtèrent, parce qu’ils étaient trop fatigués pour passer le torrent de Besçor.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr