Colossiens 3 verset 4

Traduction Darby

4
Quand le Christ qui est notre vie, sera manifesté, alors vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.



Strong

Quand (Hotan) Christ (Christos), votre (Hemon) vie (Zoe), paraîra (Phaneroo) (Temps - Aoriste), alors (Tote) vous (Humeis) paraîrez (Phaneroo) (Temps - Futur Second) aussi (Kai) avec (Sun) lui (Autos) dans (En) la gloire (Doxa).


Comparatif des traductions

4
Quand le Christ qui est notre vie, sera manifesté, alors vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.

Louis Segond :

Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.

Martin :

Quand Christ, qui est votre vie, apparaîtra, vous paraîtrez aussi alors avec lui en gloire.

Ostervald :

Mais quand Christ, qui est votre vie, paraîtra, alors vous serez aussi manifestés avec lui dans la gloire.

Crampon :

Quand le Christ, votre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez, vous aussi, avec lui dans la gloire.

Lausanne :

Quand le Christ aura été manifesté, [lui] notre vie, alors, vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Quand Christ, qui est vostre vie, apparoistra, alors aussi vous apparoistrez avec lui en gloire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr