2 Corinthiens 11 verset 33

Traduction Darby

33
et je fus dévalé dans une corbeille par une fenêtre à travers la muraille, et j'échappai à ses mains.



Strong

mais (Kai) on me descendit (Chalao) (Temps - Aoriste) par (Dia) une fenêtre (Thuris), dans (En) une corbeille (Sargane), le long de (Dia) la muraille (Teichos), et (Kai) j’échappai (Ekpheugo) (Temps - Aoriste Second) de leurs (Autos) mains (Cheir).


Comparatif des traductions

33
et je fus dévalé dans une corbeille par une fenêtre à travers la muraille, et j'échappai à ses mains.

Louis Segond :

mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j`échappai de leurs mains.

Martin :

Mais on me descendit de la muraille dans une corbeille par une fenêtre, et ainsi j'échappai de ses mains.

Ostervald :

Mais on me descendit de la muraille par une fenêtre, dans une corbeille, et j'échappai de ses mains.

Crampon :

mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j’échappai ainsi de ses mains.

Lausanne :

et l’on me descendit par une fenêtre dans une nasse, le long du mur, et j’échappai de ses mains.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais je fus descendu de la muraille en une corbeille par une fenestre: et ainsi j’eschappai de ses mains.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr