Nombres 32 verset 14

Traduction Darby

14
Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, une progéniture d'hommes pécheurs, pour ajouter encore à l'ardeur de la colère de l'Éternel contre Israël.



Strong

Et voici, vous prenez la place (Quwm) (Radical - Qal) de vos pères ('ab) comme des rejetons (Tarbuwth) d’hommes ('enowsh) pécheurs (Chatta'), pour rendre la colère ('aph) de l’Éternel (Yehovah) encore plus (Caphah) (Radical - Qal) ardente (Charown ou (raccourci) charon) contre Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

14
Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, une progéniture d'hommes pécheurs, pour ajouter encore à l'ardeur de la colère de l'Éternel contre Israël.

Louis Segond :

Et voici, vous prenez la place de vos pères comme des rejetons d`hommes pécheurs, pour rendre la colère de l`Éternel encore plus ardente contre Israël.

Martin :

Et voici, vous vous êtes mis en la place de vos pères, comme une race d'hommes pécheurs, pour augmenter encore l'ardeur de la colère de l'Eternel contre Israël.

Ostervald :

Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, comme une race d'hommes pécheurs, pour augmenter encore l'ardeur de la colère de l'Éternel contre Israël.

Crampon :

Et voici que vous prenez la place de vos pères, comme des rejetons de pécheurs, pour accroître encore l’ardeur de la colère de Yahweh contre Israël.

Lausanne :

Et voici, vous vous élevez à la place de vos pères, engeance d’hommes pécheurs ! pour ajouter encore à l’ardeur de la colère de l’Éternel contre Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr