Lévitique 25 verset 26

Traduction Darby

26
Mais si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et que sa main ait acquis et trouvé suffisamment de quoi faire son rachat,



Strong

Si un homme ('iysh) n’a personne qui ait le droit de rachat (Ga'al) (Radical - Qal), et qu’il se procure lui-même (Yad) de quoi faire (Day) (Nasag) (Radical - Hifil) son rachat (Matsa') (Radical - Qal) (Geullah),


Comparatif des traductions

26
Mais si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et que sa main ait acquis et trouvé suffisamment de quoi faire son rachat,

Louis Segond :

Si un homme n`a personne qui ait le droit de rachat, et qu`il se procure lui-même de quoi faire son rachat,

Martin :

Que si cet homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il ait trouvé de soi-même suffisamment de quoi faire le rachat de ce qu'il a vendu;

Ostervald :

Si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se procure lui-même de quoi faire un rachat,

Crampon :

Si un homme n’a personne qui le représente, et que lui-même se procure de quoi faire le rachat,

Lausanne :

Si quelqu’un n’a pas de rédempteur et que sa main parvienne à trouver assez pour son rachat, il supputera les années de sa vente ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr