Daniel 4 verset 35

Traduction Darby

35
et tous les habitants de la terre sont réputés comme néant, et il agit selon son bon plaisir dans l'armée des cieux et parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?



Strong

Tous (Kol) les habitants (Duwr) (Radical - Peal) de la terre ('ara`) ne sont (Chashab) (Radical - peal) à ses yeux que néant (La' ou lah) : il agit (`abad) (Radical - peal) comme il lui plaît (Tseba') (Radical - Peal) avec l’armée (Chayil) des cieux (Shamayin) et avec les habitants (Duwr) (Radical - Peal) de la terre ('ara`) , et il n’y a personne (La' ou lah) qui résiste ('iythay) (Mecha') (Radical - Pael) à sa main (Yad) et qui lui dise ('amar) (Radical - Peal) : Que (Mah) fais (`abad) (Radical - peal)-tu ?


Comparatif des traductions

35
et tous les habitants de la terre sont réputés comme néant, et il agit selon son bon plaisir dans l'armée des cieux et parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?

Louis Segond :

Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l`armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n`y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?

Martin :

Et au prix duquel tous les habitants de la terre ne sont rien estimés; il fait ce qui lui plaît tant dans l'armée des cieux, que parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui empêche sa main, et qui lui dise: Qu'as-tu fait?

Ostervald :

Devant lui tous les habitants de la terre sont estimés néant; il fait ce qu'il lui plaît, tant de l'armée des cieux que des habitants de la terre, et il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr