Proverbes 29 verset 25

Traduction Darby

25
La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l'Éternel est élevé dans une haute retraite.



Strong

La crainte (Charadah) des hommes ('adam) tend (Nathan) (Radical - Qal) un piège (Mowqesh ou moqesh), Mais celui qui se confie (Batach) (Radical - Qal) en l’Éternel (Yehovah) est protégé (Sagab) (Radical - Pual).


Comparatif des traductions

25
La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l'Éternel est élevé dans une haute retraite.

Louis Segond :

La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l`Éternel est protégé.

Martin :

L'effroi que conçoit un homme, lui tend un piège; mais celui qui s'assure en l'Eternel aura une haute retraite.

Ostervald :

La crainte qu'on a de l'homme, fait tomber dans le piège; mais celui qui s'assure en l'Éternel aura une haute retraite.

Crampon :

La crainte des hommes porte avec elle un piège, mais celui qui se confie en Yahweh est mis en sûreté.

Lausanne :

La frayeur des hommes tend un piège, et qui se confie en l’Éternel est placé en un lien élevé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr