Proverbes 17 verset 27

Traduction Darby

27
Celui qui a de la connaissance retient ses paroles, et un homme qui a de l'intelligence est d'un esprit froid.



Strong

Celui qui retient (Chasak) (Radical - Qal) ses paroles ('emer) connaît (Yada`) (Radical - Qal) la science (Da`ath), Et celui qui a l’esprit (Ruwach) calme (Yaqar) (Kethiv de Lecture (variante)) (Qar) est un homme ('iysh) intelligent (Tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah).


Comparatif des traductions

27
Celui qui a de la connaissance retient ses paroles, et un homme qui a de l'intelligence est d'un esprit froid.

Louis Segond :

Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l`esprit calme est un homme intelligent.

Martin :

L'homme retenu dans ses paroles sait ce que c'est que de la science, et l'homme qui est d'un esprit froid, est un homme intelligent.

Ostervald :

L'homme retenu dans ses paroles connaît la prudence, et celui qui est d'un esprit froid, est un homme entendu.

Crampon :

Celui qui contient ses paroles possède la science, et celui qui est calme d’esprit est un homme d’intelligence.

Lausanne :

Qui retient ses discours connaît la science, et qui a un esprit froid est homme d’intelligence.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr