Exode 3 verset 10

Traduction Darby

10
Et maintenant, viens, et je t'enverrai vers le Pharaon, et tu feras sortir hors d'Égypte mon peuple, les fils d'Israël.



Strong

Maintenant, va (Yalak) (Radical - Qal), je t’enverrai (Shalach) (Radical - Qal) auprès de Pharaon (Par `oh), et tu feras sortir (Yatsa') (Radical - Hifil) d’Egypte (Mitsrayim) mon peuple (`am), les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

10
Et maintenant, viens, et je t'enverrai vers le Pharaon, et tu feras sortir hors d'Égypte mon peuple, les fils d'Israël.

Louis Segond :

Maintenant, va, je t`enverrai auprès de Pharaon, et tu feras sortir d`Égypte mon peuple, les enfants d`Israël.

Martin :

Maintenant donc viens, et je t'enverrai vers Pharaon; et tu retireras mon peuple, les enfants d'Israël, hors d'Egypte.

Ostervald :

Maintenant donc, viens, que je t'envoie vers Pharaon, et fais sortir mon peuple, les enfants d'Israël, hors d'Égypte.

Crampon :

Et maintenant, va, je t’envoie auprès de Pharaon, pour faire sortir mon peuple, les enfants d’Israël. "

Lausanne :

Et maintenant, va, et je t’enverrai vers Pharaon. et fais sortir mon peuple, les fils d’Israël, hors d’Égypte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr