Psaumes 68 verset 28

Traduction Darby

28
Ton Dieu a commandé ta force. Établis en force, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous!



Strong

(('eben).('Abiyah ou allongé 'Abiyahuw)) Ton Dieu ('elohiym) ordonne (Tsavah) (Radical - Piel) que tu sois puissant (`oz ou (complet) `owz) ; Affermis (`azaz) (Radical - Qal), ô Dieu ('elohiym), ce (Zuw) que tu as fait (Pa`al) (Radical - Qal) pour nous !


Comparatif des traductions

28
Ton Dieu a commandé ta force. Établis en force, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous!

Louis Segond :

sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.

Martin :

Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu; c'est toi qui nous as fait ceci.

Ostervald :

sont Benjamin le petit, le dominateur; les chefs de Juda et leur multitude; les chefs de Zabulon; les chefs de Nephthali.

Crampon :

Voici Benjamin, le plus petit, qui domine sur eux ;voici les princes de Juda avec leur troupe, les princes de Zabulon, les princes de Nephthali.

Lausanne :

sont Benjamin, le petit, qui les domine ; les chefs de Juda, leur troupe ; les chefs de Zabulon, les chefs de Nephtali.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr