Psaumes 24 verset 3

Traduction Darby

3
Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?



Strong

Qui pourra monter (`alah) (Radical - Qal) à la montagne (Har) de l’Éternel (Yehovah) ? Qui s’élèvera (Quwm) (Radical - Qal) jusqu’à son lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) saint (Qodesh) ? -


Comparatif des traductions

3
Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?

Louis Segond :

Qui pourra monter à la montagne de l`Éternel? Qui s`élèvera jusqu`à son lieu saint? -

Martin :

Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?

Ostervald :

Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?

Crampon :

Qui montera à la montagne de Yahweh ? qui se tiendra dans son lieu saint ?

Lausanne :

Qui est-ce qui montera à la montagne de l’Éternel, et qui subsistera dans le lieu de sa sainteté ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr