Job 29 verset 3

Traduction Darby

3
Quand sa clarté luisait sur ma tête, et que dans les ténèbres je marchais à sa lumière;



Strong

Quand sa lampe (Niyr ou nir également neyr ou ner ou (féminin) nerah) brillait (Halal) (Radical - Qal) sur ma tête (Ro'sh), Et que sa lumière ('owr)  me guidait (Yalak) (Radical - Qal) dans les ténèbres (Choshek) !


Comparatif des traductions

3
Quand sa clarté luisait sur ma tête, et que dans les ténèbres je marchais à sa lumière;

Louis Segond :

Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

Martin :

Quand il faisait luire sa lampe sur ma tête, et quand je marchais parmi les ténèbres, éclairé par sa lumière.

Ostervald :

Quand son flambeau luisait sur ma tête, quand je marchais à sa lumière dans les ténèbres;

Crampon :

quand sa lampe brillait sur ma tête, et que sa lumière me guidait dans les ténèbres !

Lausanne :

quand sa lampe brillait sur ma tête, et que dans les ténèbres je marchais à sa lumière ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr