Genèse 24 verset 64

Traduction Darby

64
Et Rebecca leva ses yeux, et vit Isaac; et elle descendit de dessus le chameau.



Strong

Rebecca (Ribqah) leva (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) aussi les yeux (`ayin), vit (Ra'ah) (Radical - Qal) Isaac (Yitschaq), et descendit (Naphal) (Radical - Qal) (`al) de son chameau (Gamal).


Comparatif des traductions

64
Et Rebecca leva ses yeux, et vit Isaac; et elle descendit de dessus le chameau.

Louis Segond :

Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau.

Martin :

Rébecca aussi levant ses yeux vit Isaac, et descendit de dessus le chameau;

Ostervald :

Rébecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et se jeta à bas du chameau.

Crampon :

Rebecca leva aussi les yeux et, ayant aperçu Isaac, elle sauta à bas de son chameau.

Lausanne :

Et Rebecca, levant les yeux, vit Isaac ; et elle se jeta{Héb. tomba.} à bas du chameau.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr