Genèse 14 verset 11

Traduction Darby

11
Et ils prirent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, et tous leurs vivres, et ils s'en allèrent.



Strong

Les vainqueurs enlevèrent (Laqach) (Radical - Qal) toutes les richesses (Rekuwsh ou rekush) de Sodome (Cedom) et de Gomorrhe (`Amorah), et toutes leurs provisions  ('okel) ; et ils s’en allèrent (Yalak) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

11
Et ils prirent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe, et tous leurs vivres, et ils s'en allèrent.

Louis Segond :

Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s`en allèrent.

Martin :

Ils prirent donc toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et tous leurs vivres; puis ils se retirèrent.

Ostervald :

Alors ils prirent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe et tous leurs vivres, et s'en allèrent.

Crampon :

Les vainqueurs enlevèrent tous les biens de Sodome et de Gomorrhe et tous leurs vivres, et ils s’en allèrent.

Lausanne :

Et [les rois] prirent tout l’avoir de Sodome et de Gomore, et toute leur nourriture, et ils s’en allèrent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr