18
car par lui nous avons accès les uns et les autres auprès du Père, dans un seul et même Esprit.
Louis Segond :
car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du Père, dans un même Esprit.
Martin :
Car nous avons par lui les uns et les autres accès auprès du Père en un même Esprit.
Ostervald :
Car par lui nous avons, les uns et les autres, accès auprès du Père, dans un même Esprit.
Darby :
car par lui nous avons, les uns et les autres, accès auprès du Père par un seul Esprit.
Lausanne :
parce que, par son moyen, nous avons accès, les uns et les autres, en un seul Esprit, auprès du Père.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car nous avons par lui, les uns et les autres, accez au Pere en un mesme Esprit.