12
Quand la bonne volonté existe, elle est agréable, à raison de ce que l’on a, et non de ce que l’on n’a pas.
Louis Segond :
La bonne volonté, quand elle existe, est agréable en raison de ce qu`elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu`elle n`a pas.
Martin :
Car si la promptitude de la volonté précède, on est agréable selon ce qu'on a, et non point selon ce qu'on n'a pas.
Ostervald :
Car, si la promptitude de la volonté existe, on est agréable à Dieu, selon ce qu'on a, et non selon ce qu'on n'a pas.
Darby :
car si la promptitude à donner existe, elle est agréable selon ce qu'on a, non selon ce qu'on n'a pas;
Lausanne :
Car si la prompte volonté y est, on est agréé selon ce qu’on a, et non selon ce qu’on n’a pas.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car si la promptitude de courage va devant, on est agreable selon ce qu’on a, et non pas selon ce qu’on n’a point.