Romains 3 verset 24

Traduction Crampon

24
et ils sont justifiés gratuitement par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ.



Strong

et ils sont gratuitement (Dorean) justifiés (Dikaioo) (Temps - Présent) par sa (Autos) grâce (Charis), par (Dia) le moyen de la rédemption (Apolutrosis) qui est en (En) Jésus (Iesous)-Christ (Christos).


Comparatif des traductions

24
et ils sont justifiés gratuitement par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ.

Louis Segond :

et ils sont gratuitement justifiés par sa grâce, par le moyen de la rédemption qui est en Jésus Christ.

Martin :

Lequel Dieu a établi de tout temps pour être une victime de propitiation par la foi, en son sang, afin de montrer sa justice, par la rémission des péchés précédents, selon la patience de Dieu;

Ostervald :

Et qu'ils sont justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est en Jésus-Christ,

Darby :

-étant justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est dans le Christ Jésus,

Lausanne :

étant justifiés gratuitement, par sa grâce, par le moyen du rachat{Ou de la délivrance.} qui est dans le Christ, Jésus ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lequel Dieu a ordonné de tout temps pour propitiatoire par la foi en son sang, afin de demontrer sa justice, par la remission des pechez precedens, suivant la patience de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr