Romains 3 verset 22

Traduction Crampon

22
justice de Dieu par la foi en Jésus-Christ pour tous ceux et à tous ceux qui croient ; il n’y a point de distinction,



Strong



Comparatif des traductions

22
justice de Dieu par la foi en Jésus-Christ pour tous ceux et à tous ceux qui croient ; il n’y a point de distinction,

Louis Segond :

justice de Dieu par la foi en Jésus Christ pour tous ceux qui croient. Il n`y a point de distinction.

Martin :

La justice, dis-je, de Dieu par la foi en Jésus-Christ, s'étend à tous et sur tous ceux qui croient; car il n'y a nulle différence, vu que tous ont péché, et qu'ils sont entièrement privés de la gloire de Dieu.

Ostervald :

La justice de Dieu, dis-je, par la foi en Jésus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient;

Darby :

la justice, dis-je, de Dieu par la foi de Jésus Christ envers tous, et sur tous ceux qui croient; car il n'y a pas de différence,

Lausanne :

mais une justice de Dieu par le moyen de la foi en Jésus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient. Car il n’y a point de différence,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Voire la justice de Dieu, [qui est] par la foi en Jésus-Christ, envers tous et sur tous les croyans: car il n’y a nulle difference: veu que tous ont peché, et sont entierement destituez de la gloire de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr