Romains 1 verset 2

Traduction Crampon

2
Évangile que Dieu avait promis auparavant par ses prophètes dans les saintes Écritures,



Strong

qui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) avait été promis auparavant (Proepaggellomai) (Temps - Aoriste) de la part de Dieu par (Dia) ses (Autos) prophètes (Prophetes) dans (En) les saintes (Hagios) Ecritures (Graphe),


Comparatif des traductions

2
Évangile que Dieu avait promis auparavant par ses prophètes dans les saintes Écritures,

Louis Segond :

qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes Écritures,

Martin :

Lequel il avait auparavant promis par ses Prophètes dans les saintes Ecritures;

Ostervald :

Qu'il avait promis auparavant par ses prophètes, dans les saintes Écritures,

Darby :

(lequel il avait auparavant promis par ses prophètes dans de saintes écritures),

Lausanne :

qu’il avait promise auparavant par le moyen de ses prophètes dans les Écritures Saintes,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

(Lequel il avoit auparavant promis par ses Prophetes és saintes Ecritures.)





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr