Actes 15 verset 27

Traduction Crampon

27
Nous avons donc député Jude et Silas, qui vous diront de vive voix les mêmes choses.



Strong

Nous avons donc (Oun) envoyé(Apostello) (Temps - Parfait) Jude (Ioudas) et (Kai) Silas (Silas), qui (Autos) (Kai) vous annonceront (Apaggello) (Temps - Présent) de (Dia) leur bouche (Logos) les mêmes choses (Autos).


Comparatif des traductions

27
Nous avons donc député Jude et Silas, qui vous diront de vive voix les mêmes choses.

Louis Segond :

Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.

Martin :

Nous avons donc envoyé Judas et Silas, qui vous feront entendre les mêmes choses de bouche.

Ostervald :

Nous vous envoyons donc Jude et Silas, qui vous annonceront de bouche les mêmes choses.

Darby :

avons donc envoyé Judas et Silas, qui vous annonceront de bouche les mêmes choses.

Lausanne :

Nous avons donc envoyé Judas et Silas qui vous rapporteront aussi de bouche les mêmes choses,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Nous avons donc envoyé Judas et Silas, lesquels aussi vous feront entendre le mesme de bouche.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr