Jean 6 verset 71

Traduction Crampon

71
Il parlait de Judas, fils de Simon Iscariote, car c’était lui qui devait le trahir, lui, l’un des Douze.



Strong



Comparatif des traductions

71
Il parlait de Judas, fils de Simon Iscariote, car c’était lui qui devait le trahir, lui, l’un des Douze.

Louis Segond :

Il parlait de Judas Iscariot, fils de Simon; car c`était lui qui devait le livrer, lui, l`un des douze.

Martin :

Or il disait cela de Judas Iscariot, fils de Simon; car c'était celui à qui il devait arriver de le trahir, quoiqu'il fût l'un des douze.

Ostervald :

Or, il parlait de Judas l'Iscariote, fils de Simon; car celui-ci devait le trahir, lui, l'un des douze.

Darby :

Or il parlait de Judas Iscariote, fils de Simon; car c'était lui qui allait le livrer, lui qui était l'un des douze.

Lausanne :

Or il parlait de Judas Iscariote, [fils] de Simon ; car c’était lui qui devait le livrer, lui qui était l’un des Douze.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or il disoit cela de Judas Iscariot, [fils] de Simon: car c’estoit celui à qui il devoit arriver de le trahir, bien qu’il fust l’un des douze.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr