Lévitique 26 verset 19

Traduction Crampon

19
Je briserai l’orgueil de votre force ; je rendrai votre ciel comme de fer, et votre terre comme d’airain.



Strong

Je briserai (Shabar) (Radical - Qal) l’orgueil (Ga'own) de votre force (`oz ou (complet) `owz), je rendrai (Nathan) (Radical - Qal) votre ciel (Shamayim) comme du fer (Barzel), et votre terre ('erets) comme de l’airain (Nechuwshah ou nechushah).


Comparatif des traductions

19
Je briserai l’orgueil de votre force ; je rendrai votre ciel comme de fer, et votre terre comme d’airain.

Louis Segond :

Je briserai l`orgueil de votre force, je rendrai votre ciel comme du fer, et votre terre comme de l`airain.

Martin :

Et j'abattrai l'orgueil de votre force, et je ferai que le ciel sera pour vous comme de fer, et votre terre comme d'airain.

Ostervald :

Et je briserai l'orgueil de votre force. Je rendrai votre ciel comme du fer, et votre terre comme de l'airain.

Darby :

et je briserai l'orgueil de votre force, et je ferai que votre ciel sera comme de fer, et votre terre comme d'airain.

Lausanne :

Je briserai l’orgueil de votre force. Je rendrai votre ciel semblable au fer et votre terre à l’airain.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr