Ezéchiel 40 verset 17

Traduction Crampon

17
Puis il me conduisit au parvis extérieur : et voici qu’il y avait des chambres et un pavé disposés tout autour du parvis ; il y avait trente chambres le long du pavé.



Strong

Il me conduisit (Bow') (Radical - Hifil) dans le parvis (Chatser) extérieur (Chiytsown), où se trouvaient (`asah) (Radical - Qal) des chambres (Lishkah) et un pavé (Ritspah) tout autour (Cabiyb) (Chatser) ; il y avait trente (Shelowshiym ou sheloshiym) chambres (Lishkah) sur ce pavé (Ritspah).


Comparatif des traductions

17
Puis il me conduisit au parvis extérieur : et voici qu’il y avait des chambres et un pavé disposés tout autour du parvis ; il y avait trente chambres le long du pavé.

Louis Segond :

Il me conduisit dans le parvis extérieur, se trouvaient des chambres et un pavé tout autour; il y avait trente chambres sur ce pavé.

Martin :

Il me mena donc au dedans du parvis de dehors, et voici des chambres et des perrons, bâtis de tous côtés dans ce parvis, et trente chambres à chaque perron.

Ostervald :

Puis il me conduisit dans le parvis extérieur, je vis des chambres, et un dallage posé tout autour du parvis; sur ce dallage se trouvaient trente chambres.

Darby :

Et il m'amena dans le parvis extérieur; et voici, des cellules, et un pavement garnissant le parvis, tout autour; il y avait trente cellules sur le pavement.

Lausanne :

Puis il me fit entrer au parvis extérieur, et voici des chambres, et un pavement fait au parvis, autour, tout autour : trente chambres donnaient sur ce pavement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr