Lamentations 3 verset 33

Traduction Crampon

33
car ce n’est pas de bon cœur qu’il humilie, et qu’il afflige les enfants des hommes.

LAMED.



Strong

Car ce n’est pas volontiers (Leb) qu’il humilie (`anah) (Radical - Piel) Et qu’il afflige (Yagah) (Radical - Piel) les enfants (Ben) des hommes ('iysh).


Comparatif des traductions

33
car ce n’est pas de bon cœur qu’il humilie, et qu’il afflige les enfants des hommes.

LAMED.

Louis Segond :

Car ce n`est pas volontiers qu`il humilie Et qu`il afflige les enfants des hommes.

Martin :

Car ce n'est pas volontiers qu'il afflige et contriste les fils des hommes.

Ostervald :

Car ce n'est pas volontiers qu'il afflige et contriste les fils des hommes.

Darby :

car ce n'est pas volontiers qu'il afflige et contriste les fils des hommes.

Lausanne :

car ce n’est pas selon son cœur qu’il afflige et contriste les fils des hommes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr