Lamentations 3 verset 24

Traduction Crampon

24
" Yahweh est mon partage, a dit mon âme ; c’est pourquoi j’espérerai en lui. "

TETH.



Strong

L’Éternel (Yehovah) est mon partage (Cheleq), dit ('amar) (Radical - Qal) mon âme (Nephesh) ; C’est pourquoi je veux espérer (Yachal) (Radical - Hifil) en lui.


Comparatif des traductions

24
" Yahweh est mon partage, a dit mon âme ; c’est pourquoi j’espérerai en lui. "

TETH.

Louis Segond :

L`Éternel est mon partage, dit mon âme; C`est pourquoi je veux espérer en lui.

Martin :

L'Eternel est ma portion, dit mon âme, c'est pourquoi j'aurai espérance en lui.

Ostervald :

L'Éternel est mon partage, dit mon âme; c'est pourquoi j'espérerai en lui!

Darby :

L'Éternel est ma portion, dit mon âme; c'est pourquoi j'espérerai en lui.

Lausanne :

L’Éternel est ma portion, dit mon âme ; c’est pourquoi j’espérerai en lui !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr