Jérémie 4 verset 15

Traduction Crampon

15
Car une voix partie de Dan l’annonce ; elle publie le malheur depuis la montagne d’Ephraïm.



Strong

Car une voix (Qowl ou qol) qui part de Dan (Dan) annonce (Nagad) (Radical - Hifil) la calamité ('aven), Elle la publie (Shama`) (Radical - Hifil) depuis la montagne (Har) d’Ephraïm ('Ephrayim).


Comparatif des traductions

15
Car une voix partie de Dan l’annonce ; elle publie le malheur depuis la montagne d’Ephraïm.

Louis Segond :

Car une voix qui part de Dan annonce la calamité, Elle la publie depuis la montagne d`Éphraïm.

Martin :

Car le cri apporte des nouvelles de Dan, et publie du mont d'Ephraïm le tourment.

Ostervald :

Car une voix apporte des nouvelles de Dan; elle annonce l'affliction depuis la montagne d'Éphraïm.

Darby :

Car une voix annonce de Dan, et, de la montagne d'Éphraïm, publie l'affliction.

Lausanne :

Car voici une voix qui annonce de Dan, qui, de la montagne d’Ephraïm, fait entendre [la sentence de] l’iniquité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr