Esaïe 38 verset 8

Traduction Crampon

8
Voici que je vais faire reculer l’ombre en arrière, des degrés qu’elle a descendus sur les degrés d’Achaz sous l’influence du soleil, soit de dix degrés. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés qu’il avait descendus.



Strong

Je ferai reculer (Shuwb) (Radical - Hifil) de dix (`eser masculin du terme `asarah) degrés (Ma`alah) en arrière (Shuwb) (Radical - Qal) avec le soleil (Shemesh) l’ombre (Tsel) des degrés (Ma`alah) qui est descendue (Yarad) (Radical - Qal) sur les degrés (Shemesh) (Ma`alah) d’Achaz ('Achaz). Et le soleil recula ('achoranniyth) de dix (`eser masculin du terme `asarah) degrés (Ma`alah) sur les degrés (Ma`alah) où il était descendu (Yarad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

8
Voici que je vais faire reculer l’ombre en arrière, des degrés qu’elle a descendus sur les degrés d’Achaz sous l’influence du soleil, soit de dix degrés. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés qu’il avait descendus.

Louis Segond :

Je ferai reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l`ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d`Achaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés il était descendu.

Martin :

Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrés par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrés en arrière avec le soleil; et le soleil retourna de dix degrés par les degrés par lesquels il était descendu.

Ostervald :

Voici, je ferai retourner l'ombre par les degrés qu'elle a déjà parcourus aux degrés d'Achaz, de dix degrés en arrière, avec le soleil. Et le soleil rétrograda de dix degrés par les degrés qu'il avait parcourus.

Darby :

Voici, je ferai retourner en arrière, de dix degrés, l'ombre des degrés qui est descendue sur le cadran d'Achaz, par le soleil. Et le soleil retournera sur le cadran de dix degrés, dont il était descendu.

Lausanne :

Voici, je fais retourner en arrière, de dix degrés, l’ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d’Achaz, par le soleil. Et le soleil retourna de dix degrés [en arrière] sur les degrés qu’il avait descendus.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr