Esaïe 29 verset 5

Traduction Crampon

5
Et la multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, et la multitude des guerriers comme la paille qui s’envole.



Strong

La multitude (Hamown ou hamon) de tes ennemis (Zuwr) (Radical - Qal) sera comme une fine (Daq) poussière ('abaq), Cette multitude (Hamown ou hamon) de guerriers  (`ariyts) sera comme la balle (Mots ou mowts) qui vole (`abar) (Radical - Qal), Et cela tout à coup (Petha`), en un instant (Pith'owm ou pith'om).


Comparatif des traductions

5
Et la multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, et la multitude des guerriers comme la paille qui s’envole.

Louis Segond :

La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, Et cela tout à coup, en un instant.

Martin :

Et la multitude de tes étrangers sera comme de la poudre menue; et la multitude des terribles sera comme de la balle qui passe, et cela sera pour un petit moment.

Ostervald :

Mais la foule de tes ennemis sera comme la poussière menue, et la foule des hommes puissants comme la balle qui s'envole; et cela tout à coup, en un instant.

Darby :

Et la multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, et la multitude des hommes terribles comme la balle menue qui passe; et cela arrivera en un moment, subitement.

Lausanne :

Et la foule de tes ennemis deviendra comme la poudre menue, et la foule des redoutables [deviendra] comme la balle qui passe, et ce sera en un clin d’œil et soudain.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr