Psaumes 107 verset 40

Traduction Crampon

40
Il avait répandu la honte sur leurs princes,
il les avait fait errer dans des déserts sans chemins.



Strong

Verse (Shaphak) (Radical - Qal)-t-il le mépris (Buwz) sur les grands (Nadiyb), Les fait-il errer (Ta`ah) (Radical - Hifil) dans des déserts (Tohuw) sans chemin (Derek),


Comparatif des traductions

40
Il avait répandu la honte sur leurs princes,
il les avait fait errer dans des déserts sans chemins.


Louis Segond :

Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,

Martin :

Il répand le mépris sur les principaux, et les fait errer par des lieux hideux, il n'y a point de chemin.

Ostervald :

Il répand le mépris sur les grands, et les fait errer dans un désert sans chemin.

Darby :

Il verse le mépris sur les nobles, et les fait errer dans un désert il n'y a pas de chemin;

Lausanne :

Il répand le mépris sur les principaux et les fait errer dans un désert sans chemin ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr