1 Chroniques 13 verset 14

Traduction Crampon

14
L’arche de Dieu resta trois mois avec la famille d’Obédédom, dans sa maison ; et Yahweh bénit la maison d’Obédédom et tout ce qui lui appartenait.



Strong

L’arche ('arown ou 'aron) de Dieu ('elohiym) resta (Yashab) (Radical - Qal) trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) mois (Chodesh) dans la maison (Bayith) d’Obed-Edom (`Obed 'Edowm) , dans sa maison (Bayith). Et l’Éternel (Yehovah) bénit (Barak) (Radical - Piel) la maison (Bayith) d’Obed-Edom (`Obed 'Edowm) et tout ce qui lui appartenait.


Comparatif des traductions

14
L’arche de Dieu resta trois mois avec la famille d’Obédédom, dans sa maison ; et Yahweh bénit la maison d’Obédédom et tout ce qui lui appartenait.

Louis Segond :

L`arche de Dieu resta trois mois dans la maison d`Obed Édom, dans sa maison. Et l`Éternel bénit la maison d`Obed Édom et tout ce qui lui appartenait.

Martin :

Et l'Arche de Dieu demeura trois mois avec la famille d'Hobed-Edom, dans sa maison; et l'Eternel bénit la maison d'Hobed-Edom, et tout ce qui lui appartenait.

Ostervald :

L'arche de Dieu resta trois mois avec la famille d'Obed-Édom, dans sa maison. Et l'Éternel bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui était à lui.

Darby :

Et l'arche de Dieu demeura trois mois avec la famille d'Obed-Édom, dans sa maison; et l'Éternel bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui lui appartenait.

Lausanne :

Et l’arche de Dieu demeura trois mois à la maison d’Obed-Édom, dans sa maison ; et l’Éternel bénit la maison d’Obed-Édom et tout ce qui était à lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr