2 Rois 18 verset 15

Traduction Crampon

15
Ezéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi.



Strong

Ezéchias (Chizqiyah ou Chizqiyahuw ou Yechizqiyah ou Yechizqiyahuw) donna (Nathan) (Radical - Qal) tout l’argent (Keceph) qui se trouvait (Matsa') (Radical - Nifal) dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah) et dans les trésors ('owtsar) de la maison (Bayith) du roi (Melek).


Comparatif des traductions

15
Ezéchias donna tout l’argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi.

Louis Segond :

Ézéchias donna tout l`argent qui se trouvait dans la maison de l`Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

Martin :

Et Ezéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la maison de l'Eternel, et dans les trésors de la maison Royale.

Ostervald :

Et Ézéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison royale.

Darby :

Et Ézéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

Lausanne :

Et Ezéchias donna tout l’argent qui se trouva dans la Maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr