2 Rois 18 verset 11

Traduction Crampon

11
Le roi d’Assyrie emmena Israël captif en Assyrie ; il les établit à Hala, sur les rives du Habor, fleuve de Gosan, et dans les villes des Mèdes,



Strong

Le roi (Melek) d’Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur) emmena (Galah) Israël (Yisra'el) captif (Galah) (Radical - Hifil) en Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur), et il les établit (Nachah) (Radical - Hifil) à Chalach (Chalach), et sur le Chabor (Chabowr), fleuve (Nahar) de Gozan (Gowzan), et dans les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) des Mèdes Maday,


Comparatif des traductions

11
Le roi d’Assyrie emmena Israël captif en Assyrie ; il les établit à Hala, sur les rives du Habor, fleuve de Gosan, et dans les villes des Mèdes,

Louis Segond :

Le roi d`Assyrie emmena Israël captif en Assyrie, et il les établit à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes,

Martin :

Et le Roi des Assyriens transporta les Israëlites en Assyrie, et les fit mener à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes;

Ostervald :

Et le roi des Assyriens transporta les Israélites en Assyrie, et il les établit à Chalach et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes,

Darby :

Et le roi d'Assyrie transporta Israël en Assyrie, et les établit à Khalakh, et sur le Khabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes,

Lausanne :

Et le roi d’Assur transporta Israël en Assur, et les déposa à Kalach, et sur le Kabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr