2 Rois 15 verset 32

Traduction Crampon

32
La deuxième année de Phacée, fils de Romélias, roi d’Israël, régna Joatham, fils d’Ozias, roi de Juda.



Strong

La seconde (Shenayim) année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) de Pékach (Peqach), fils (Ben) de Remalia (Remalyahuw), roi (Melek) d’Israël (Yisra'el), Jotham (Yowtham), fils (Ben) d’Ozias (`Uzziyah ou Uzziyahuw), roi (Melek) de Juda (Yehuwdah), régna (Malak) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

32
La deuxième année de Phacée, fils de Romélias, roi d’Israël, régna Joatham, fils d’Ozias, roi de Juda.

Louis Segond :

La seconde année de Pékach, fils de Remalia, roi d`Israël, Jotham, fils d`Ozias, roi de Juda, régna.

Martin :

La seconde année de Pékach fils de Rémalia Roi d'Israël, Jotham fils de Hozias, Roi de Juda commença à régner.

Ostervald :

La seconde année de Pékach, fils de Rémalia, roi d'Israël, Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, commença à régner.

Darby :

La seconde année de Pékakh, fils de Remalia, roi d'Israël, Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, commença de régner.

Lausanne :

La seconde année de Pécak, fils de Rémalia, roi d’Israël, Jotham, fils de Hozias, roi de Juda, régna.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr