2 Rois 13 verset 9

Traduction Crampon

9
Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.



Strong

Joachaz (Yehow'achaz) se coucha (Shakab) (Radical - Qal) avec ses pères ('ab), et on l’enterra (Qabar) (Radical - Qal) à Samarie (Shomerown). Et Joas (Yow'ash ou Yo'ash) , son fils (Ben), régna (Malak) (Radical - Qal) à sa place.


Comparatif des traductions

9
Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.

Louis Segond :

Joachaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra à Samarie. Et Joas, son fils, régna à sa place.

Martin :

Ainsi Joachaz s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit à Samarie; et Joas son fils régna en sa place.

Ostervald :

Joachaz s'endormit donc avec ses pères, et on l'ensevelit à Samarie. Et Joas son fils régna à sa place.

Darby :

Et Joakhaz s'endormit avec ses pères, et on l'enterra à Samarie; et Joas, son fils, régna à sa place.

Lausanne :

Et Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr