1 Rois 9 verset 12

Traduction Crampon

12
Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que lui donnait Salomon ; elles ne lui plurent pas,



Strong

Hiram (Chiyram ou Chiyrowm) sortit (Yatsa') (Radical - Qal) de Tyr (Tsor ou Tsowr), pour voir (Ra'ah) (Radical - Qal) les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) que lui donnait (Nathan) (Radical - Qal) Salomon (Shelomoh). Mais elles ne lui plurent (Yashar) (Radical - Qal) (`ayin) point,


Comparatif des traductions

12
Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que lui donnait Salomon ; elles ne lui plurent pas,

Louis Segond :

Hiram sortit de Tyr, pour voir les villes que lui donnait Salomon. Mais elles ne lui plurent point,

Martin :

Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, lesquelles ne lui plurent point.

Ostervald :

Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, mais elles ne lui plurent point;

Darby :

Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, et elles ne lui plurent pas.

Lausanne :

Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, et elles ne furent pas agréables à ses yeux ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr