Genèse 25 verset 28

Traduction Crampon

28
Isaac prit en affection Esaü, parce qu’il aimait la venaison, et l’affection de Rebecca était pour Jacob.



Strong

Isaac (Yitschaq) aimait ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) Esaü (`Esav), parce qu’il mangeait (Peh) du gibier (Tsayid) ; et Rebecca (Ribqah) aimait ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) Jacob (Ya`aqob).


Comparatif des traductions

28
Isaac prit en affection Esaü, parce qu’il aimait la venaison, et l’affection de Rebecca était pour Jacob.

Louis Segond :

Isaac aimait Ésaü, parce qu`il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

Martin :

Et Isaac aimait Esaü; car la venaison était sa viande. Mais Rébecca aimait Jacob.

Ostervald :

Et Isaac aimait Ésaü; car la venaison était de son goût; mais Rébecca aimait Jacob.

Darby :

Isaac aimait Ésaü, car le gibier était sa viande; mais Rebecca aimait Jacob.

Lausanne :

Et Isaac aimait Esaü parce qu’il lui faisait manger du gibier ; mais Rebecca aimait Jacob.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr