1
Puis il sortit de là, et alla dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.
Louis Segond :
Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent.
Martin :
Puis il partit de là, et vint en son pays; et ses Disciples le suivirent.
Ostervald :
Jésus étant parti de là, vint dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.
Darby :
Et il sortit de là, et vint dans son pays; et ses disciples le suivent.
Crampon :
Étant parti de là, Jésus vint dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Apres il partit de là, et vint en son païs: et ses disciples le suivoyent.