Proverbes 6 verset 29

Traduction Martin

29
Ainsi en prend-il à celui qui entre vers la femme de son prochain; quiconque la touchera, ne sera point innocent.



Strong

Il en est de même pour celui qui va (Bow') (Radical - Qal) vers la femme ('ishshah) de son prochain (Rea` ou reya`) : Quiconque la touche (Naga`) (Radical - Qal) ne restera pas impuni (Naqah) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

29
Ainsi en prend-il à celui qui entre vers la femme de son prochain; quiconque la touchera, ne sera point innocent.

Louis Segond :

Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.

Ostervald :

Il en est de même pour celui qui entre vers la femme de son prochain; quiconque la touchera ne sera point impuni.

Darby :

Ainsi celui qui entre vers la femme de son prochain..., quiconque la touchera ne sera point innocent.

Crampon :

Ainsi en est-il de celui qui va vers la femme de son prochain : quiconque la touche ne saurait rester impuni.

Lausanne :

Ainsi de celui qui va vers la femme de son prochain : quiconque la touche ne sera point tenu pour innocent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr