Proverbes 6 verset 1

Traduction Martin

1
Mon fils, si tu as cautionné pour quelqu'un envers ton ami, ou si tu as frappé dans la main à l'étranger,



Strong

Mon fils (Ben), si tu as cautionné (`arab) (Radical - Qal) ton prochain (Rea` ou reya`), Si tu t’es engagé (Taqa`) (Radical - Qal) (Kaph) pour autrui (Zuwr) (Radical - Qal),


Comparatif des traductions

1
Mon fils, si tu as cautionné pour quelqu'un envers ton ami, ou si tu as frappé dans la main à l'étranger,

Louis Segond :

Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, Si tu t`es engagé pour autrui,

Ostervald :

Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu as répondu pour quelqu'un,

Darby :

Mon fils, si tu t'es porté caution pour ton prochain, si tu as engagé ta main pour un étranger,

Crampon :

Mon fils, si tu t’es rendu caution pour ton ami, si tu t’es engagé pour un étranger,

Lausanne :

Mon fils ! si tu t’es rendu caution pour ton prochain, si tu as frappé dans la main pour autrui,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr