Exode 20 verset 22

Traduction Crampon

22
Et Yahweh dit à Moïse : " Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : vous avez vu que je vous ai parlé du ciel.



Strong

L’Éternel (Yehovah) dit ('amar) (Radical - Qal) à Moïse (Mosheh) : Tu parleras ('amar) (Radical - Qal) ainsi aux enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) : Vous avez vu (Ra'ah) (Radical - Qal) que je vous ai parlé (Dabar) (Radical - Piel) depuis les cieux (Shamayim).


Comparatif des traductions

22
Et Yahweh dit à Moïse : " Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : vous avez vu que je vous ai parlé du ciel.

Louis Segond :

L`Éternel dit à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d`Israël: Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux.

Martin :

Et l'Eternel dit à Moïse: tu diras ainsi aux enfants d'Israël: vous avez vu que je vous ai parlé des cieux:

Ostervald :

Et l'Éternel dit à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: Vous avez vu que je vous ai parlé des cieux.

Darby :

Et l'Éternel dit à Moïse: Tu diras ainsi aux fils d'Israël: Vous avez vu que j'ai parlé avec vous des cieux.

Lausanne :

Et l’Éternel dit à Moïse : Tu diras ainsi aux fils d’Israël : Vous avez vu que j’ai parlé avec vous des cieux :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr