Luc 2 verset 12

Traduction Crampon

12
Et voici ce qui vous servira de signe : vous trouverez un nouveau-né enveloppé de langes et couché dans une crèche. "



Strong

Et (Kai) voici à quel (Touto) signe (Semeion) vous le reconnaîrez (Humin) : vous trouverez (Heurisko) (Temps - Futur Second) un enfant (Brephos) emmailloté (Sparganoo) (Temps - Parfait) et couché (Keimai) (Temps - Présent) dans (En) une crèche (Phatne).


Comparatif des traductions

12
Et voici ce qui vous servira de signe : vous trouverez un nouveau-né enveloppé de langes et couché dans une crèche. "

Louis Segond :

Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche.

Martin :

Et c'est ici la marque à laquelle vous le reconnaîtrez, c'est que vous trouverez le petit enfant emmailloté, et couché dans une crèche.

Ostervald :

Et ceci vous servira de signe: Vous trouverez le petit enfant emmailloté et couché dans une crèche.

Darby :

Et ceci en est le signe pour vous, c'est que vous trouverez un petit enfant emmailloté et couché dans une crèche.

Lausanne :

Et ceci vous [en sera] le signe : vous trouverez un petit enfant emmailloté, couché dans la crèche. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et vous aurez ces enseignes, c’est que vous trouverez le petit enfant emmaillotté, et gisant en une creche.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr