Josué 19 verset 12

Traduction Ostervald

12
De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, sur les confins de Kisloth-Thabor; puis elle sortait vers Dabrath, et montait à Japhia;



Strong

De Sarid (Sariyd) elle tournait (Shuwb) (Radical - Qal) à l’orient (Qedem ou qedmah), vers le soleil levant (Mizrach) (Shemesh), jusqu’à la frontière (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de Kisloth-Thabor (Kicloth Tabor), continuait (Yatsa') (Radical - Qal) à Dabrath (Daberath), et montait (`alah) (Radical - Qal) à Japhia (Yaphiya`).


Comparatif des traductions

12
De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, sur les confins de Kisloth-Thabor; puis elle sortait vers Dabrath, et montait à Japhia;

Louis Segond :

De Sarid elle tournait à l`orient, vers le soleil levant, jusqu`à la frontière de Kisloth Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.

Martin :

Or cette frontière devait retourner de Sarid vers l'Orient, au soleil levant vers les confins de Kislothtabor, puis sortir vers Dabrath, et monter à Japhiah;

Darby :

et elle tournait de Sarid vers l'orient au soleil levant, sur la frontière de Kisloth-Thabor, et sortait vers Dabrath, et montait à Japhia,

Crampon :

De Sarid, elle revenait à l’orient, vers le soleil levant, jusqu’à la frontière de Céseleth-Thabor, aboutissait vers Dabereth et montait à Japhiré.

Lausanne :

Et depuis Sarid elle revient à l’orient, vers le soleil levant, sur la limite de Kisloth-Thabor, sort vers Dabrath et monte à Japhia ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr