13
Mais, quand tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux et des aveugles ;
Louis Segond :
Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
Martin :
Mais quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles;
Ostervald :
Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles;
Darby :
Mais quand tu fais un festin, convie les pauvres, les estropiés, les boiteux, les aveugles;
Lausanne :
Mais quand tu fais un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais quand tu feras un banquet, convie les pauvres, les impotens, les boiteux, et les aveugles: