Deutéronome 27 verset 13

Traduction Ostervald

13
Et que Ruben, Gad, Asser, Zabulon, Dan, Nephthali, se tiennent sur le mont Ébal, pour maudire.



Strong

et Ruben (Re'uwben), Gad (Gad), Aser ('Asher), Zabulon (Zebuwluwn ou Zebuluwn ou Zebuwlun), Dan (Dan) et Nephthali (Naphtaliy), se tiendront (`amad) (Radical - Qal) sur le mont (Har) Ebal (`Eybal), pour prononcer la malédiction (Qelalah).


Comparatif des traductions

13
Et que Ruben, Gad, Asser, Zabulon, Dan, Nephthali, se tiennent sur le mont Ébal, pour maudire.

Louis Segond :

et Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali, se tiendront sur le mont Ébal, pour prononcer la malédiction.

Martin :

Et ceux-ci, Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan, et Nephthali, se tiendront sur la montagne de Hébal, pour maudire.

Darby :

et ceux-ci se tiendront sur la montagne d'Ébal, pour maudire: Ruben, Gad, et Aser, et Zabulon, Dan, et Nephthali.

Crampon :

Et ceux-là se tiendront sur le mont Hébal pour la malédiction : Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali.

Lausanne :

Ruben, Gad, Ascer, Zabulon, Dan et Nephthali.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr