Esaïe 62 verset 5

Traduction Ostervald

5
Comme un jeune homme épouse une vierge, ainsi tes enfants t'épouseront, et ton Dieu se réjouira de toi, comme l'époux se réjouit de la fiancée.



Strong

Comme un jeune homme (Bachuwr ou bachur) s’unit (Ba`al) (Radical - Qal) à une vierge (Bethuwlah), Ainsi tes fils (Ben) s’uniront (Ba`al) (Radical - Qal)  à toi ; Et comme la fiancée (Kallah) fait la joie (Masows) de son fiancé (Chathan), Ainsi tu feras la joie (Suws ou siys) (Radical - Qal) de ton Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

5
Comme un jeune homme épouse une vierge, ainsi tes enfants t'épouseront, et ton Dieu se réjouira de toi, comme l'époux se réjouit de la fiancée.

Louis Segond :

Comme un jeune homme s`unit à une vierge, Ainsi tes fils s`uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu.

Martin :

Car comme le jeune homme se marie à la vierge, et comme tes enfants se marient chez toi, ainsi ton Dieu se réjouira de toi, de la joie qu'un époux a de son épouse.

Darby :

Car, comme un jeune homme épouse une vierge, tes fils t'épouseront, et de la joie que le fiancé a de sa fiancée, ton Dieu se réjouira de toi.

Crampon :

Comme un jeune homme épouse une vierge, tes fils t’épouseront ; et comme la fiancée fait la joie du fiancé, ainsi tu seras la joie de ton Dieu.

Lausanne :

Comme un jeune homme épouse une vierge, tes fils l’épouseront, et de la joie que l’époux a de la fiancée, ton Dieu se réjouira de toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr